As Ciências Sociais e Humanas e a hermenêutica no estudo da ‘portugalidade’

Autores

  • Vitor de Sousa CECS-Centro de Estudos de Comunicação e Sociedade/Universidade do Minho

DOI:

https://doi.org/10.32813/2179-1120.2024.v17.n1.a979

Palavras-chave:

metodologia; hermenêutica; métodos qualitativos; Ciência Aplicada vs Ciências Sociais e Humanas; ‘portugalidade’

Resumo

O desenvolvimento de uma metodologia, no quadro de uma investigação científica, pressupõe um bom conhecimento do campo onde ela é desenvolvida. No caso particular das Ciências Sociais e Humanas (CSH), em que se situa a nossa proposta, não é muito frequente a utilização de uma única metodologia, mas de metodologias compósitas. O que resulta da necessidade que se afigura, em cada momento, ao investigador, face aos problemas que vai enfrentando.

Em problemáticas complexas e datadas – em que o rasto digital é escasso, pelo que é necessário consultar fontes primárias -, a hermenêutica interpretativa revela-se uma boa proposta a seguir. Pressupõe leituras exaustivas e comparações e desenvolvimento de eventuais novas teorias delas resultantes, para alem de convocar outro tipo de interpretações do mundo, com ajuda, por exemplo, da análise de conteúdo e de outras ferramentas.

O pós-colonialismo, apesar de ter as suas debilidades, constituiu um momento para pulverizar categorias anteriormente consideradas canónicas e, por conseguinte, pouco questionáveis. A descolonização do conhecimento permitiu dar passos em frente, apesar de desestabilizar o mundo social. Que, não sendo reificado, não poderá gerar ele-próprio conhecimento reificado, mas dinâmico.

Neste artigo, apresentamos a ‘portugalidade’ como caso prático de uma investigação assente, fundamentalmente, na hermenêutica.

Metrics

Carregando Métricas ...

Referências

Andrade, M. P. (1997). Origens do nacionalismo africano. Lisboa: Publicações D. Quixote

Bardin, L. (2018). Análise de conteúdo. Lisboa: Edições 70.

Bhabha, H. K. (1998). O local da cultura. Minas Gerais: Ed. UFMG

Bourdieu, P. (1982). Ce que parler veut dire: l’économie des échanges linguistiques. Paris: Fayard.

Cabecinhas, R. & Cunha, L. (2008). Introdução. Da importância do diálogo ao desafio da interculturalidade. In R. Cabecinhas & L. Cunha (Eds.), Comunicação intercultural. Perspectivas, dilemas e desafios (pp. 7-12). Porto: Campo das Letras.

Casteleiro, J. M. (Coord.) (2001). Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea. Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa/Verbo.

Castelo, C. (2011 [1999]). O modopPortuguês de estar no mundo. Porto: Edições Afrontamento.

Castelo, C. (2013). O luso-tropicalismo e o colonialismo português tardio. [https://tinyurl.com/p2kyd9r]

Coelho, Z. P. & Carvalho, A. (2013). Interview with Moisés de Lemos Martins. In Z. P. Coelho & A. Carvalho (Eds.), Academics responding to discourses of crisis in higher education and research (pp. 61-72). Braga: CECS.

Costa, J. A. & Melo, A. S. (1994). Dicionário da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora.

Derrida, J. (1982). Margins of Philosophy. Chicago: Chicago University Press.

Pires, F. (2005, 14 de fevereiro). Portuguesismo, portugalismo, portugalidade, pergunta-resposta. In Ciberdúvidas da Língua Portuguesa. [https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/consultorio/perguntas/portuguesismo-portugalismo-portugalidade/13759]

Ferronha, A. (1969). Ideário de portugalidade. Consciência da luso/tropicalidade. Porto: Tipografia Marca/Angola: António Ferronha.

Flick, U. (2004). Uma introdução à pesquisa qualitativa. Porto Alegre: Bookman.

Foucault, M. (1999). A Ordem do discurso. Aula inaugural no Collège de France, Pronunciada em 2 de Dezembro de 1970. São Paulo: Edições Loyola

Foucault, M. (2010). Microfísica do poder. Rio de Janeiro: Graal.

Ghai, Y. (2004). Globalização, multiculturalismo e direito. In B. S. Santos (Org.), Reconhecer para libertar. Os caminhos do cosmopolitismo multicultural (pp. 429-473). Porto: Edições Afrontamento.

Hall, S. (2000). A identidade cultural na pós-modernidade. Rio de Janeiro: DP&A

Hall, S. (2003) ‘Pensando a diáspora (reflexões sobre a terra no exterior)’, In Liv Sovik, L. (org). 2003, Da diáspora: Identidades e mediações culturais, Belo Horizonte: Editora UFMG; Brasília: Representação da Unesco no Brasil, pp. 25-50.

Hartog, F. (2003). Regimes d’historicité: presentisme et experiences du temps. Paris: Seuil..

Houaiss, A. & Villar, M. S. (2002). Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa. Lisboa: Círculo de Leitores

Infopédia (2014). Dicionários Porto Editora (Dicionário online de Língua Portuguesa).

[https://tinyurl.com/kspf7gn]

Jacquard, A. (1997). Pequeno manual de Filosofia para uso dos não-filósofos. Lisboa: Terramar

Lacan, J. (1973). Séminaire XI, Les quatre concepts fondamentaux de la psychanalyse. Paris: Seuil.

Lacerda, T. (2016). Interculturalidade. In F. C. Domingues (Dir.), Dicionário da expansão portuguesa (1415-1600), Volume 2 (pp. 588-593). Lisboa: Círculo de Leitores

Leite, A. M. (2013). Reescrever os limiares da história para repensar a nação. In A. M. Leite, H. Owen, R. Chaves & L. Apa (Orgs.), Nação e narrativa pós-colonial. Angola e Moçambique (pp. 107-122). Lisboa: Edições Colibri.

Macamo, E. (2022-03-17). A África existe? Notas sobre o objeto dos estudos africanos. Seminário Permanente de Estudos Pós-coloniais do CECS (Universidade do Minho, Braga – Portugal). [https://www.media.cecs.uminho.pt/video/79L/seminario-permanente-de-estudos-pos-coloniais-aafrica-existe-notas-sobre-o-objeto-dos-estudos-africanos/]

Martins, M. L. (2011). Crise no castelo da cultura. Coimbra: Grácio Editor.

Mata, I. (2006). Estranhos em permanência: a negociação da identidade portuguesa na pós-colonialidade. In M. R. Sanches (Org.), Portugal não é um país pequeno. Contar o império na pós-colonialidade (pp. 285-315). Lisboa: Livros Cotovia.

Mons, A. (1998). A metáfora social. Porto: Rés Editora, Lda.

Morier-Genoud, E. & Cahen, M. (2013). Introduction: Portugal, empire, and migrations – Was there ever an autonomous social imperial space? In E. Morier-Genoud & M. Cahen (Eds.), Imperial migrations. Colonial communities and diaspora in the Portuguese world (pp. 1-28). Hampshire: Palgrave Macmillan.

Pimenta, A. (1947). Em Defesa da Portugalidade (Palavras proferidas na noite de 11 de outubro de 1947). Guimarães: Editadas pelos que as ouviram e aplaudiram.

Ricœur, P. (1978). O Conflito das interpretações: Ensaios de hermenêutica. Rio de Janeiro: Imago.

Ricœur, P. (2013). Teoria da interpretação. Lisboa: Edições 70.

Reis, B. (2022, 27 de março). Augusto Santos Silva: Pensador, martelo do PS, estadista com humor. P2, Público, pp. 12-15.

Sanches, M. R. (2012). A bem da Europa e das suas nações. In L. P. Martins, Um Império de papel (pp. 195-207). Lisboa: Edições 70.

Santos, B. S. (1988). Um Discurso sobre as ciências. Porto: Edições Afrontamento.

Santos, B. S. & Nunes, J. A (2004). Introdução: para ampliar o cânone do reconhecimento, da diferença e da igualdade. In B. S. Santos (Org.), Reconhecer para libertar. Os caminhos do cosmopolitismo multicultural (pp. 19-51). Porto: Edições Afrontamento.

Sousa, J. P. (2020, 26 de Julho). Lusotropicalismo e o mito da Portugalidade. Observador. [https://tinyurl.com/4h842tyn].

Sousa (2017). Da ‘portugalidade’ à lusofonia. Famalicão/Braga: Húmus/CECS.

Sousa (2021). As marcas do luso-tropicalismo nas intervenções do Presidente da República português (2016-2021). RCH - Revista de Ciências Humanas, 14(2). pp. 10-24. DOI: 10.32813/2179-1120.2121.V14.N2.A744.

Stake, R. (2009). A Arte da investigação com estudos de caso. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian.

Stoer, S. R. & Cortesão, L. (1999). “Levantando a pedra” – da pedagogia inter/multicultural às políticas educativas numa época de transnacionalização. Porto: Afrontamento.

Tavares, G. M. (2006). Breves notas sobre ciência. Lisboa: Relógio D’Água.

Thompson, J. B. (1995). Ideologia e cultura moderna: Teoria social crítica na era dos meios de comunicação de massa. Rio de Janeiro: Vozes.

Torgal, L. R. (2009). Estados Novos, Estado Novo. Vol. 1. Coimbra: Imprensa da Universidade de Coimbra.

Verde, F. (2009). Explicação e hermenêutica. Coimbra: Angelus Novus Editora

Welsch, W. (1999). Transculturality - the puzzling form of cultures today. In M. Featherstone and S. Lash (ed.), Spaces of culture: City, nation, world, pp 194-213. London: Sage.

Downloads

Publicado

2024-02-16

Como Citar

Sousa, V. de. (2024). As Ciências Sociais e Humanas e a hermenêutica no estudo da ‘portugalidade’. Revista Ciências Humanas, 17(1). https://doi.org/10.32813/2179-1120.2024.v17.n1.a979

Edição

Seção

Artigo Original